全同關(guān)系,本來(lái)是邏輯學(xué)中的概念,描述概念之間的關(guān)系,指兩個(gè)概念的外延全部重合的關(guān)系。通俗來(lái)講,就是兩概念本質(zhì)是一樣的,只是我們從不同的角度對它的叫法不同,比如:老鼠和耗子,本質(zhì)都一樣,只是耗子是老鼠的別稱(chēng),老鼠是耗子的學(xué)名。所以,由于命名的角度是不同的,所以會(huì )導致一個(gè)概念也許會(huì )有很多稱(chēng)呼。
1.別稱(chēng)
指與概念的常用名稱(chēng)同為官方正式名稱(chēng)的其他名稱(chēng)。如:五月:郁蒸;家信:錦書(shū);茶圣:陸羽。
2.學(xué)名
指事物在一個(gè)科學(xué)領(lǐng)域專(zhuān)門(mén)使用的名稱(chēng)。如:土豆:馬鈴薯,夫妻草:含羞草,干脆面君:浣熊。
3.音譯詞
指以讀音相近的字翻譯外語(yǔ)而形成的的詞匯。如:復制:拷貝;佛寺:伽藍;發(fā)動(dòng)機:引擎。
4、簡(jiǎn)稱(chēng)
漢語(yǔ)中我們常把一些較為復雜的名稱(chēng)以簡(jiǎn)化的形式表達出來(lái)。如:行政能力測試:行測;中等專(zhuān)業(yè)學(xué)校:中專(zhuān);奧林匹克運動(dòng)會(huì ):奧運會(huì )。
5、古今稱(chēng)謂不同
古代和現代的說(shuō)法不同,但是指同一個(gè)事物或地方。長(cháng)安:西安;姑蘇:蘇州;金陵:南京;公孫樹(shù):銀杏;蹴鞠:足球;芙?。汉苫?汴梁:開(kāi)封;益州:成都;廣陵:揚州;江陵:荊州。
【小測驗】
【例1】羊城:廣州
A.古城:西安
B.江城:上海
C.煤城:太原
D.泉城:濟南
答案:D
【解析】羊城是廣州的別稱(chēng),二者為全同關(guān)系,同一城市的不同叫法。
A項,古城不是西安的別稱(chēng),歷史悠久的城市都可以稱(chēng)作古城,兩者不是全同關(guān)系。
B項,江城是武漢的別稱(chēng),而非上海,與題干關(guān)系不一致。
C項,煤城是大同的別稱(chēng),與題干關(guān)系不一致。
D項,泉城是濟南的別稱(chēng),與題干關(guān)系一致。
故本題答案為選D。
【例2】皮皮蝦:蝦虎
A.雪蛤:林蛙
B.土豆:山藥蛋
C.知了:蟬
D.墨鴨:魚(yú)鷹
答案:B
【解析】皮皮蝦和蝦虎為全同關(guān)系,蝦虎是皮皮蝦的別稱(chēng)。A項雪蛤和林蛙為全同關(guān)系,但林蛙是雪蛤的學(xué)名;B項土豆和山藥蛋為全同關(guān)系,且山藥蛋是土豆的別稱(chēng);C項知了和蟬為全同關(guān)系,但蟬是知了的學(xué)名;D項墨鴨屬于魚(yú)鷹的一種,為包含關(guān)系。
【例3】伊妹兒:電子郵件
A.算賬:結賬
B.引擎:發(fā)動(dòng)機
C.炒魷魚(yú):解雇
D.可可:巧克力
答案:B
【解析】伊妹兒是英語(yǔ)“Email”的音譯詞,即電子郵件的意思,兩者為全同關(guān)系,只是中外稱(chēng)謂不同,并且其中一個(gè)為音譯詞。
A項,算賬是在記賬的基礎上,計算反映企業(yè)的經(jīng)營(yíng)活動(dòng)和成果或行政事業(yè)單位預算資金的收支或結余。結賬是指會(huì )計期末將各賬戶(hù)余額結清或結轉下期,使各賬戶(hù)記錄暫告一個(gè)段落的過(guò)程,兩者不是全同關(guān)系。
B項,引擎是英語(yǔ)“engine”的音譯詞,即發(fā)動(dòng)機的意思,與題干關(guān)系一致。
C項,炒魷魚(yú)意思是解雇,但兩詞項沒(méi)有音譯詞,與題干不完全一致。
D項,可可是巧克力的主要成分,兩者不是全同關(guān)系,與題干不一致。
故本題答案為選B。